Magnifique chanson du moment qui vient me chercher profondément: Corsica avec Patrick Bruel et Patrick Fiori. À l'écoute, je touche le ciel !
Je vous laisse la traduction en français ainsi que les paroles si vous voulez chanter avec eux. Merci mille fois Marie-Ange pour m'avoir fait parvenir la traduction et les paroles également !
Je t'amoure !
La Corse
''Dans un recoin du monde
Il est un petit coin de tendresse
Qui dans mon coeur, majestueux
Embaume de pureté
Joyau de merveilles
N’en cherchez pas de semblables
Vous n’en trouverez pas de pareil
Elle est unique, seule et chérie
Corsica
Il fait toujours tellement envie
Ce rocher dans la mer
Trésor étincelant
Sacré comme un autel
Calme, douce comme un agneau
Généreuse et accueillante
Elle se révolte et se rebelle
Si l’on méprise les siens
Corsica''
Et si vous voulez chanter:
corse
Corsica
''In un scornu di lu mondu,
Ci hè un lucucciu tenerezza
Ind'u mio core, maestosu,
Imbalsama di purezza
Ghjuvellu di maraviglie,
Ùn ne circate sumiglie,
Ùn truverete la para ;
Ghjè ùnica, sola è cara.
Còrsica.
Face sempre tant'inviglia
Ssu scogliu ciottu in mare,
Tesoru chì spampilla
Sacru cume un altare.
Calma, dolce cum'agnella,
Generosa è accugliente,
Si rivolta è si ribella
S'omu disprezza a so ghjente.
Corsica''
14 commentaires:
Cette chanson est mille fois moins bien que l'original de Petru Guelfucci.
Sa musique est beaucoup plus touchante et son chant est du vrai chant corse.
Ce que nous ont fait ces deux chanteurs n'est qu'une vuglaire parodie.
Il faut se dire que c'est l'intention qui compte et qu'on chante avec son coeur c'est dejà énorme
En quoi est ce une parodie vulgaire? L importance est de faire revivre cette langue presque effacée en france d une telle sincérité et honnêteté. Le but de reprendre une chanson n est pas d avoir exactement la meme ou mieux mais plutôt de la faire revivre et connaitre par la nouvelle generation.
Je ne connais pas celle de Petru Guelfucci mais celle ci m'enchante et me fais rêver à cette île magnifique What else comme dirait l'autre
Ma fille de 5 ans et moi adorons cette version et nous rappelle les plus beau souvenirs de vacance avec son papa et d ailleurs les seuls car il n est malheureusement plus de ce monde alors un grand merci pour ce beau cadeau!
Ma fille de 5 ans et moi adorons cette version et nous rappelle les plus beau souvenirs de vacance avec son papa et d ailleurs les seuls car il n est malheureusement plus de ce monde alors un grand merci pour ce beau cadeau!
L'essentiel...reprise ou pas...est que la langue corse soit célébrée. Moi je parie que certaines personnes découvrent ces chansons "parodiées" selon certains et par curiosité et goût iront chercher les originales qui les conduiront à d'autres chants.
Signé moi, qui suis Corse.
Je suis Corse et ne connaissais pas cette chanson, Fiori et Bruel ont la notoriété qui la fait découvrir ou redécouvrir, il va de soi que j'irai chercher l'originale !
Cette chanson est trés belle et trés bien interprétée. Il est vrai qu'en l'écoutant on a envie d'en savoir plus et de connaître Petru Guelfucci. Il est, lui aussi, un grand chanteur.
La Corse n'en finit pas de nous étonner. Même si l'histoire est parfois cruelle entre la métropole et cette île,il faut reconnaître et respecter l'identité corse et la beauté de cette terre et de ses habitants.
bonjour a tous et bon nouvel an!
que cette chanson soit une reprise, qu'elle "donne moins bien que "l'original" ! qu'elle importance !
pour moi, Corse dans le sang, dans le coeur et dans l'âme elle me ravie !
JOSIANE SANTUCCI
Bonsoir et Pace é Salute,
Je vous confirme que cette chanson est 10 fois plus belle quand C'est Pietru qui la chante, par contre une corse qui connait pas cette chanson c'est comme un francais qui connait pas la marseillaise !!!!!!! pour finir je vous propose d'écouter la chanson Ricordu du groupe I Surghenti........bona sera
Laurent
👍😚
Cette magnifique chanson et BArbara Bruel n est pas à un massacre près!!!
Publier un commentaire