Translate

mercredi 4 mars 2015

Télézardez-vous et écoutez Benjamin Grosvenor


Crédit photo:  Lucid_daydreamer

Belle découverte que ce jeune prodige anglais de 22 printemps du nom de Benjamin Grosvenor. Vous pourrez mieux l'écouter si vous vous télézardez confortablement.  État végétatif d'admiration assuré ! 

Je suis myope, mais j'ai encore de bonnes oreilles !  Je vous entends vous demander :
Mais ''quossa'' veut bien dire ''télézarder'' ?

Ce nouveau verbe signifie: s'écraser dans un fauteuil, un divan devant un écran (couch potato).  C'est un terme emprunté sur le Web, mais qui n'est pas encore approuvé par l'Office québécois de la langue française.  So what !  Yé beau quand même !  J'adore les nouveaux mots qui donnent de la couleur à notre langue française et des MOTS (pas maux) de tête aux puristes. 

Dons installez-vous ou ''évachez-vous'' ou encore télézardez-vous... Ça commence ! 



Aucun commentaire:

Québec ma ville, Le Québec ''mon pays''

Québec ma ville, Le Québec ''mon pays''